-
nga Matteo Mandalà
Botim kritik i dorëshkrimeve të romanit Dimri i vetmisë së madhe. -
Ditar anonim i mbajtur më 20 prill deri më 22 qershor 1945)
Përkthyer nga Helena Kadare -
nga Gabriel García Márquez
Përkthyer prej origjinalit nga Mira Meksi [dt_divider style="thin" /] “Don Kishoti i kohës sonë” —Pablo Neruda -
nga Martin Camaj
Përmban:- Prej ciklit “Kangë të vjetra"
- Pleqnime më vete
-
nga Martin Camaj
Përmban: - PISHTARËT E NATËS - SHKUNDULLIMA - RRUNGAJA NË MARS - KATUNDI ME GJUHË TË FSHEHTË - GJON GAZULI - JESMINË - BIGAMI -
nga Dante Alighieri
përktheu Pashko Gjeçi“Në qiellin lart, që ma me forcë shëndrit/ prej tij, unë qeshë; dhe pashë çka me tregue/ as di, as mundet kush andej ka zbrite”.
-
Gabriel García Márquez
Përktheu nga origjinali Erion Karabolli [dt_divider style="thin" /][dt_gap height="10" /]“Një vepër krejt magjepsëse dhe e mprehtë ... García Márquez ruan një zë energjik dhe të jashtëzakonshëm, si dhe penën e një engjëlli.”
—Los Angeles Times Book Review